Тролли. )) И ведь не соврали ни разу.
понедельник, 23 июня 2014
Diwedd y gwaharddiadau
Мэрия Вильнюса ответила на "критический" обзор города Варламовым: www.facebook.com/photo.php?fbid=688259944562084...
Тролли. )) И ведь не соврали ни разу.
Тролли. )) И ведь не соврали ни разу.
суббота, 21 июня 2014
Diwedd y gwaharddiadau
Она же черная, чернодымленная, известная по всей Украине, один из главных сувениров Львова, компонент заклинания хорошего настроения. Но при этом не является украинским ноу-хау - черную керамику делали в разных регионах мира в разное время. Название же "гаварецкая" пошло от названия села Гавареччина во Львовской области, где эта керамика делается. Есть и другие центры, но Гавареччина, можно сказать, - колыбель.
В селе Гавареччина вам расскажут легенду, как капризная жена одного из князей Вишневецких выжила из села Белый камень всех гончаров. Пани Тереза решила, что ей мешает дым гончарных печей, дескать, небо застит, и упросила мужа переселить гончаров в лес, подальше от господских очей. Вот так село Гавареччина и появилось — в сказочном, потаенном месте, где даже никакой дороги обустроено не было, что, впрочем, быть может, и помогло селу сохранить на многие годы его уникальность. Говорят, гаварецкие мастера, как их ни уговаривали и не стращали Сибирью, так в колхоз и не пошли. Они жили своим укладом, на хлеб зарабатывали гончарным кругом, пока не стало им совсем невмоготу…

читать дальше
В селе Гавареччина вам расскажут легенду, как капризная жена одного из князей Вишневецких выжила из села Белый камень всех гончаров. Пани Тереза решила, что ей мешает дым гончарных печей, дескать, небо застит, и упросила мужа переселить гончаров в лес, подальше от господских очей. Вот так село Гавареччина и появилось — в сказочном, потаенном месте, где даже никакой дороги обустроено не было, что, впрочем, быть может, и помогло селу сохранить на многие годы его уникальность. Говорят, гаварецкие мастера, как их ни уговаривали и не стращали Сибирью, так в колхоз и не пошли. Они жили своим укладом, на хлеб зарабатывали гончарным кругом, пока не стало им совсем невмоготу…

читать дальше
пятница, 20 июня 2014
Diwedd y gwaharddiadau
Капитан флагмана примарха Ангрона Лотара Саррин. Не то чтобы дама меня сильно зацепила, но не могу не оценить по достоинству ее умение гонять в хвост и гриву Пожирателей Миров и примарха в том числе.


четверг, 19 июня 2014
Diwedd y gwaharddiadau
Из рабочего чата:
А.: Господа, есть у кого три-четыре капли визина или чего-то подобного глазоньки закапать?
А.: "выжхудожники"
Б.: ти б ще ЛСД у нас запитала, бо ми ж художники!!! *JOKINGLY* *LOL* *CRAZY*
В.: а есть чё?
А.: Господа, есть у кого три-четыре капли визина или чего-то подобного глазоньки закапать?
А.: "выжхудожники"
Б.: ти б ще ЛСД у нас запитала, бо ми ж художники!!! *JOKINGLY* *LOL* *CRAZY*
В.: а есть чё?
Diwedd y gwaharddiadau
Попался на ДА типа комикс по мотивам "Не ведая страха". Бабеяге показалось весьма стильно и живо. А вообще, хорошо, когда с утра новостей почти что и нет. Бо начала читать "Книготорговца из Кабула" О. Сейерстад параллельно с "Предателем" Дембски-Боудена, и что-то такое легкое, неприятное царапает изнутри. Попутно появилась мысль, что надо бы посмотреть историю Афганистана, равно как и историю Грузии с колокольни рассудительных аборигенов или уж совсем мимокрокодилов, не тяготеющих ни к одной стороне конфликта. И в офисном кофейном автомате завелось годное ванильное капучино.
Know No Fear 1 by JohnnyGraverobber on deviantART
Know No Fear 2 by JohnnyGraverobber on deviantART
Know No Fear 1 by JohnnyGraverobber on deviantART
Know No Fear 2 by JohnnyGraverobber on deviantART
Diwedd y gwaharddiadau
"Не беспокойтесь о том, что кто-то украдет ваши идеи. Даже если они и правда хороши, вам придется заталкивать их людям в глотку". (с) Говард Эйкен, пионер компьютеростроения.
"Не жалуйтесь на то, как другие пишут программы, - сами пишите их" (с) Андре Торрез, программист.
"Нужно быть правильным и последовательным в повседневной жизни - это позволить быть страстным и оригинальным в работе" (с) Густав Флобер, писатель
"Считать, будто у тебя есть все время мира, все деньги мира, все краски в палитре - словом, все, что хочешь, - значит убивать в себе творчество" (с) Джек Уайт, рок-музыкант
Из книги О. Клеона "Кради как художник"
"Не жалуйтесь на то, как другие пишут программы, - сами пишите их" (с) Андре Торрез, программист.
"Нужно быть правильным и последовательным в повседневной жизни - это позволить быть страстным и оригинальным в работе" (с) Густав Флобер, писатель
"Считать, будто у тебя есть все время мира, все деньги мира, все краски в палитре - словом, все, что хочешь, - значит убивать в себе творчество" (с) Джек Уайт, рок-музыкант
Из книги О. Клеона "Кради как художник"
среда, 18 июня 2014
Diwedd y gwaharddiadau
Pinterest - это залипалово похуже cghub'a.
Красивые камушки: www.pinterest.com/carolyndeniston/rocks-gems-an...
www.pinterest.com/epidi/stone-nation/
www.pinterest.com/fuchia57/cool-rocks/
www.pinterest.com/landmark01/gemstones/
www.pinterest.com/liindsaay/r-o-c-k/
Ed Mell:
www.pinterest.com/search/pins/?q=Ed%20Mell
www.overlandgallery.com/GalleryData/EdMell.asp
Красивые камушки: www.pinterest.com/carolyndeniston/rocks-gems-an...
www.pinterest.com/epidi/stone-nation/
www.pinterest.com/fuchia57/cool-rocks/
www.pinterest.com/landmark01/gemstones/
www.pinterest.com/liindsaay/r-o-c-k/
Ed Mell:
www.pinterest.com/search/pins/?q=Ed%20Mell
www.overlandgallery.com/GalleryData/EdMell.asp
Diwedd y gwaharddiadau
18.06.2014 в 09:00
Пишет Devona_Shade:URL записи
вторник, 17 июня 2014
Diwedd y gwaharddiadau
Видели на выходных в "Метро" (оптовый супермаркет такой, если чо) дядьку из батальона "Донбасс". Шикарный дядька - коренастый, мускулистый, с огромными лапами, со жгучей черной бородой (вы как хотите, а это прилагательное наиболее точно описывает бороду"). Походка - уверенная, полная спокойной деловитости. Хозяин, одним словом.
В начале этого года коммунальщики пригрозили превратить город в лес и утопить в цветах. Не знаю, как в других районах, а у нас на Оболони именно это они и делают. Огроменные клумбы засажены розами. Розы, шо характерно, цветут и даже пахнут. В воскресенье с утра пораньше выползла посмотреть на эти розы и вообще прогуляться.
Площадь Сантьяго-де-Чили (в честь дружбы с Чили). Колонна трехгранная, на двух других сторонах гербы Украины и Киева. На эту площадь выходили окна нежно любимой "съемки".


читать дальше
В начале этого года коммунальщики пригрозили превратить город в лес и утопить в цветах. Не знаю, как в других районах, а у нас на Оболони именно это они и делают. Огроменные клумбы засажены розами. Розы, шо характерно, цветут и даже пахнут. В воскресенье с утра пораньше выползла посмотреть на эти розы и вообще прогуляться.
Площадь Сантьяго-де-Чили (в честь дружбы с Чили). Колонна трехгранная, на двух других сторонах гербы Украины и Киева. На эту площадь выходили окна нежно любимой "съемки".


читать дальше
Diwedd y gwaharddiadau
Варламов побывал в Вильнюсе: yablor.ru/blogs/plohoy-i-horoshiy-vilnyus-litva... Не то похвалил, не то обкакал, хех. Скорее, второе. Так и вижу злобненько поджатую губку и маленькие глазки, выискивающие, что бы еще обгадить. До парков, частного сектора и большей части старого города ноженьки товарища не донесли, ограничился специфическим районом, который издавна называли трущобами, да старым городом сильно по верхам. Буэ. Избави, боженька, Вильнюс от таких визитеров.
понедельник, 16 июня 2014
Diwedd y gwaharddiadau

Diwedd y gwaharddiadau
Это неловкое чувство, когда спросонья одна за другой приходят мысли:
"Красивое небо.. надо пойти погулять..."
"Фак, понедельник.. гулять.. До работы".

Уперто с: thedennisjones.files.wordpress.com
Всем котофф: www.pinterest.com/res50/cat-art/
Работы Алана Ли: www.pinterest.com/matthewswanner/art-alan-lee/
"Красивое небо.. надо пойти погулять..."
"Фак, понедельник.. гулять.. До работы".

Уперто с: thedennisjones.files.wordpress.com
Всем котофф: www.pinterest.com/res50/cat-art/
Работы Алана Ли: www.pinterest.com/matthewswanner/art-alan-lee/
воскресенье, 15 июня 2014
Diwedd y gwaharddiadau
Прослушать или скачать Кошка Сашка Память бесплатно на Простоплеер
15.06.2014 в 18:22
Пишет atakagrizli:Сьогодні о 20.00 оголошується Всеукраїнська хвилина мовчання по загиблим Героям України, просимо всіх в цей час запалити свічки і вшанувати пам'ять хлопців, які загинули за Україну.
Водіїв просимо просигналити в честь Героїв.
З надією на розуміння.
Просимо поширити дану інформацію.
URL записиВодіїв просимо просигналити в честь Героїв.
З надією на розуміння.
Просимо поширити дану інформацію.
суббота, 14 июня 2014
Diwedd y gwaharddiadau
Намутила себе вырезки-конспект этой книжки О. Клеона. Покупать бумажку в свое время меня задавила жаба, несмотря на все достоинства книжки.
Составлена она зело грамотно - как эдакий конспект в скетчбуке, с основными мыслями, выделенными шрифтом, примерами из жизни, так сказать. Основную мысль можно выразить примерно так: живите, творите, не парьтесь и не будьте рохлями. Вспоминая разговоры в той же Анонимной мазне, в очередной раз немного удивилась, с каким старанием рисующие пытаются осложнить себе жизнь, хотя этого вовсе не надо делать.

читать дальше
Составлена она зело грамотно - как эдакий конспект в скетчбуке, с основными мыслями, выделенными шрифтом, примерами из жизни, так сказать. Основную мысль можно выразить примерно так: живите, творите, не парьтесь и не будьте рохлями. Вспоминая разговоры в той же Анонимной мазне, в очередной раз немного удивилась, с каким старанием рисующие пытаются осложнить себе жизнь, хотя этого вовсе не надо делать.

читать дальше
Diwedd y gwaharddiadau
Добро пожаловать тем, кто пожаловал. Не гарантирую, что вам тут постоянно будет уютно и интересно в силу того, что все мы разные и у всех свои странности. Но попробовать поискать точки соприкосновения в любом случае стоит. )

читать дальше

читать дальше
пятница, 13 июня 2014
Diwedd y gwaharddiadau
Говорят, в начале 19 в. человек, хорошо знавший русский литературный язык, в Киеве был редкостью. Горожане гутарили преимущественно на украинском и польском. А русскую речь использовали только в высшем обществе и среди чиновников на Печерске (вместе с польской и французской). Даже известные грамотеи, студенты, - и те не особо понимали русскую словесность, что вызывало печаль профессуры. Поэтому вскоре студиозусами серьезно занялся М. Максимович, профессор, работавший до того в Московском университете и водивший знакомство с лучшими писателями России.
Позже знатоком русского языка стал профессор философии О. Новицкий. Сам он был украинцем, русский знал понаслышке, а в вопросах стилистики ориентировался на прозу Карамзина. И, надо сказать, его витиевато-архаичная речь не вызывала удивления - Киев все еще дышал воспоминаниями о былой славе украинской барочной культуры. Эту речь успешно переняли несколько поколений студентов, и вплоть до 1860 г. язык русифицированной киевской интеллигенции существенно отличался от общепринятого "пушкинского".
В 1860 гг. киевская интеллигенция в быту стала переходить на украинскую речь. Особо не мудрствовали: смешали русские и украинские выражения, добавили щепотку польских, в результате в домах образованных горожан стали говорить не пойми на каком языке. Однако нельзя не признать, что решение было воистину соломоновым. Эта, без всякого сомнения, ядреная смесь получила название суржика - языка города, переставшего быть украинским, но так и не ставшего русским. Украинцы негодовали, настоящие "русаки" снисходительно улыбались. Просвещенное киевское сообщество стыдилось, но ничего с суржиком не могло поделать, поскольку все понимали, что говорить одновременно на двух языках невозможно, а признать один из них "лучшим" киевляне были не в силах. Газеты клеймили суржик, редакторы распекали киевлян, особенно когда в дни контрактов в город съезжалось множество гостей из России.
"Прощайте, мы пойдем додому". - "Нет, не йдите, вы еще, кажется, имеете видеть пана Стрежлицкого". - "Вот сюдою, сюдою пойдемте!" - "Нет, лучше тудою".
Дошло до того, что когда русское правительство в годы Крымской войны вспомнило об украинском патриотизме и решило сыграть на этом энтузиазме, среди киевских официальных литераторов не нашлось ни одного, который владел бы украинским языком. "Киевские губернские ведомости" плевались, но печатали стишки на суржике, выдавая его за настоящий украинский язык.
Даже в начале XX в., когда русификация города достигла крайних пределов, русский язык киевлян оставлял желать лучшего. В настоящее же время наравне с хорошим русским и часто полулитературным украинским языком суржик все еще остается приметной чертой киевского быта. (из "Малой энциклопедии киевской старины").
Полезные и интересные ссылки:
www.facebook.com/MovaKursy?fref=ts - бесплатные курсы украинского языка. Немало интересного материала.
tyzhden.ua/Society/51716 - статья слависта Ю. Шевчука о положении украинского языка
vsiknygy.net.ua/interview/36429/ - как государство защищает язык. Опыт Литвы.
Позже знатоком русского языка стал профессор философии О. Новицкий. Сам он был украинцем, русский знал понаслышке, а в вопросах стилистики ориентировался на прозу Карамзина. И, надо сказать, его витиевато-архаичная речь не вызывала удивления - Киев все еще дышал воспоминаниями о былой славе украинской барочной культуры. Эту речь успешно переняли несколько поколений студентов, и вплоть до 1860 г. язык русифицированной киевской интеллигенции существенно отличался от общепринятого "пушкинского".
В 1860 гг. киевская интеллигенция в быту стала переходить на украинскую речь. Особо не мудрствовали: смешали русские и украинские выражения, добавили щепотку польских, в результате в домах образованных горожан стали говорить не пойми на каком языке. Однако нельзя не признать, что решение было воистину соломоновым. Эта, без всякого сомнения, ядреная смесь получила название суржика - языка города, переставшего быть украинским, но так и не ставшего русским. Украинцы негодовали, настоящие "русаки" снисходительно улыбались. Просвещенное киевское сообщество стыдилось, но ничего с суржиком не могло поделать, поскольку все понимали, что говорить одновременно на двух языках невозможно, а признать один из них "лучшим" киевляне были не в силах. Газеты клеймили суржик, редакторы распекали киевлян, особенно когда в дни контрактов в город съезжалось множество гостей из России.
"Прощайте, мы пойдем додому". - "Нет, не йдите, вы еще, кажется, имеете видеть пана Стрежлицкого". - "Вот сюдою, сюдою пойдемте!" - "Нет, лучше тудою".
Дошло до того, что когда русское правительство в годы Крымской войны вспомнило об украинском патриотизме и решило сыграть на этом энтузиазме, среди киевских официальных литераторов не нашлось ни одного, который владел бы украинским языком. "Киевские губернские ведомости" плевались, но печатали стишки на суржике, выдавая его за настоящий украинский язык.
Даже в начале XX в., когда русификация города достигла крайних пределов, русский язык киевлян оставлял желать лучшего. В настоящее же время наравне с хорошим русским и часто полулитературным украинским языком суржик все еще остается приметной чертой киевского быта. (из "Малой энциклопедии киевской старины").
Полезные и интересные ссылки:
www.facebook.com/MovaKursy?fref=ts - бесплатные курсы украинского языка. Немало интересного материала.
tyzhden.ua/Society/51716 - статья слависта Ю. Шевчука о положении украинского языка
vsiknygy.net.ua/interview/36429/ - как государство защищает язык. Опыт Литвы.