Diwedd y gwaharddiadau
Песец... Обнаружила в одном из кусокв перевода "Ганслингера". Мать-мать-мать, пора вводить редакторскую цензуру на выкладываемые на форуме переводы.
И читать вдумчиво, а не по диагонали. Но как мы умудрились пропустить ЭТО?!
И читать вдумчиво, а не по диагонали. Но как мы умудрились пропустить ЭТО?!
это о переводчиках - хронически пишут.
ведь бывает и так что читаешь,читаешь,читаешь...а вот смысл так и остаётся недоступным ^_^
Нет, это все нужно было в самом начале придирчиво вычитать. И до этого у меня руки не дошли.
xм... Неужели все так плоxо?
Уже не так.
А про вас, патер, в "Охоте на ведьму" есть интересное выражение. Я долго хохотала над переводом и еще дольше - обнаружив, что это таки есть в оригинале. Вас сравнивают с "гладкой сексуальной акулой".
Что?!!! *возмущение нет предела*
Так написал Сунао. Так что... вы определенно можете составить конкуренцию Одуванчику.
*xмуро* А вот возьму и поставлю!)))Вам на зло))) Не дадите ориганал, чтобы текст забить?))
Оой...
Абель Найтроад
The gangly, goofy priest was now acting like a sleek, sexy shark.
Напишите у себя: "гладкая, сексуальная акула". ))))
Xм.. ну и.., что писать?))
Да!!
А я люблю Сунао, который додумался до такого сравнения.
*уперся "рогом"* Не буду!!!!!!!
ты гляди... А он упрямый, этот твой братец. )))
Абель Найтроад
Приказ, патер. ))))
А зарплату повысить и выдать?!)*парировал*
Абель Найтроад не хочешь - не надо, насиловать не будем
и не надейсяОx, что-то не нравится мне твой подозрительный тон..
Sforza
... и ваш между прочим тоже))
"Гладкая сексуальная акула"(с) Сунао.
Ооооооооо..... Какая прелесть!
Почему -не будем? Не, я так не играютебе бы только насиловать,а ?Ну знаешь - не всё ж лаской. Пора оправдывать звание Врага всего миралаской-то не соглашаются, да? но меня-то ты в это безобразие не втягивайАбель Найтроад
Братик, мур *обнимает*