Diwedd y gwaharddiadau
Перлы могут выдавать не только авторы русского перевода Ториблы, но и английского. Аксовцы, мы переименовываемся. Согласно английскому переводу 2-ого тома манги версии Токиопоп, мы называемся The Vatican State Special Services ANNEX. Что означает последняя аббревиатура, мое преосвященство пребывает в глубокой задумчивости.
Ахха. Никто не уйдет от нашей аннексии.
Пусть еще хоть кто-нить расшифрует это!!!
Tarkin
Манга-бумажко, купленное на Амазоне.
К счастью, дорогая княгиня, Америка Армагеддона не пережила. ))
Как не пережила? А где тогда гулял Ди?
Поэтому проблемма аббревиатуры остается..
lt.Day
а он из нашей вселенной?
Прямых противоречий вроде бы между вселеными нет
Видимо тайная шифровка)))
И куда, спрашивается, Инквизиция смотрит?
Абель Найтроад
Угу... Переводчики, чтоб их.
Конспирация...
Глюки.
Конспирационные глюки? Это уже что-то новое...)))
Не так. Это не конспирация, а глюки.
ааа... теперь понял...
Умница. Возьмите кусочек сахара из сахарницы. ))
*с довольной моськой утянул сахарницу со стола*
Эй, я сказала "кусочек", а не всю сахарницу!
А разве тут была сахарница?)))
АБЕЛЬ! Поставь сахарницу, где стояла. ))))
*виновато поставил на стол пустую сахарницу*
*покачала головой*
А больше нету?
Нет, патер, вы все съели.
Какая жалость...
Теперь вас ждет сахарная диета. ))
ЧТО?!!! Вы так не можете со мной поступить. это же слишком жестоко . по отношению ко мне!)))