Diwedd y gwaharddiadau
Шо имею сказать за это. Мы таки пошли в них гулять.
В сознании туристического и нетуристического люда вышиванки - це Украина, Юкрейн и еще штук пять вариаций на разных языках. Вышиванки узнают быстро.
На площади с Часами на украинском спросили, не хотим ли прокатиться на сигвеях. Машинально ответила "нi, "дякую" и, только отойдя на пару метров, сообразила, что спросили на украинском.
На Карловом Мосту нам энергично прокричали "Слава Украине!" В ответ, ясен пенек, получили "Героя слава".
В сознании туристического и нетуристического люда вышиванки - це Украина, Юкрейн и еще штук пять вариаций на разных языках. Вышиванки узнают быстро.
На площади с Часами на украинском спросили, не хотим ли прокатиться на сигвеях. Машинально ответила "нi, "дякую" и, только отойдя на пару метров, сообразила, что спросили на украинском.
На Карловом Мосту нам энергично прокричали "Слава Украине!" В ответ, ясен пенек, получили "Героя слава".
Да. И кладезь все еще растет, потому что мастерицы не устают придумывать новые узоры. ))
AnchorPoint,
princess_Diana,
Вот как-то так:
Узоры классные и рукав интересно сделан.
К слову в Хорватии еще в 2010-2011 если ты был в вышиванке - мог у продавцов сувениров скидку получить...
А причина, та же...
Sforza Changryeon, вам очень идет вышиванка.
Мры! Там еще и ткань очень легкая, мягкая. Вышивка машинная, но это именно вышивка, а не печать.
Lily Derill,
AnchorPoint,
Я до этого сеть и интернет-магазины неплохо перерыла, определяясь, какой вариант мне нравится больше. Моделей много. Радует то, что они красивые. Вообще, радует, что вышиванка стала нарядной одеждой повседневной носки. В ней очень комфортно.
Облизываюсь на тру-гуцульскую вышиванку под заказ. Но этим займусь уже после войны, ибо удовольствие недешевое.
Неназванный,
Футболки появились!
Но с мужчинами сложно, да. Ни с рукавчиками особо не поиграешь, ни с воротниками.
Хорватия - надо будет взять на заметку, если соберемся туда. ))
AnchorPoint,
Да ладно. Я из Литвы, почти тридцать лет там прожила. Вильнюс. На русском научилась говорить раньше, чем на родном польском, закончила русскую школу. На работе (медсестра общей практики) говорили сразу на трех-четырех языках (литовский, русский, польский, английский). Все норм. В восточной части Литвы на русский шипели только в первые пару лет после развала Союза. Западная часть, начиная с Каунаса, - там да, русский не жаловали. Но и морды тотально не били.
Но все "хорошее" помнят. Сейчас особенно.
Капрал Кейн,
Спасибо! ))