12:28

Diwedd y gwaharddiadau
"Хоббита" я читала очень, очень давно. Выудила на Флибусте запомнившийся с детства перевод ("Мне нужен перевод, где Торин Дубощит, Гэндальф, Бэггинс и Мглистые горы"), освежаю, значитца, память.

Пиджей сделал интересный, на мой взгляд, ход, уменьшив процент комичности от оригинального произведения. Его "Хоббит" по настроению - это нечто среднее между серьезным "Властелином Колец" и смешным "Хоббитом" (в котором, тем не менее, проскальзывают угрюмые и грозные тени) Толкина. Более взрослый, если так можно выразиться, больше похож на эпичный сказ, нежели на сказку. И весьма гармоничный переход к джексоновской трилогии.

Эльфы Элронда не дразнят гномов, не поют легкомысленных песенок (пока), Торин же имеет на эльфов зуб личного свойства в противовес толкиновскому Торину, который не любил эльфов так, как их не любили все гномы. Гномы похожи именно на дружину, а не на гомонящую шумную толпу. Столкновение с троллями - другая трактовка, но и она очень хороша (всеми лапами приветствую такие додумки). Отдельные почесывания у меня вызвал Радагаст. Первая реакция: "Это Радагаст???!!" Однако - негатива так и не появилось. В конце концом этот злоупотребляющий, по мнению Сарумана, грибами волшебник-лесовик мне понравился. В принципе, отличный ход: вместо благообразного старца-хранителя леса подсунуть того же хранителя-леса, но в образе дедка-лесовика. Совсем безобидного и дурненького, на первый взгляд, пока не доходит дело до действий. Гонки на санях с кроличьей упряжкой - это прекрасно.

Гномы шикарны. Очень не хотела становиться поклонницей Торина, но покорил, зараза, своей королевской статью и величием. Балин приглянулся белой бородой и имиджем сказителя, Бомбур - габаритами и призрачной схожестью с Обеликсом. Молодняк в лице Фили и Кили - собсно, тем, что молодняк - настоящие молодые гномы, которые еще толком пороху не понюхали. Двалин стал семейным любимцем за свой вид.

Отдельное "ня" украинскому переводу и дубляжу. Голоса, на мой взгляд, подобраны замечательно, равно как и сама манера озвучки. Король гоблинов говорит как заправский интеллигент, Голлум шипит-кряхтит-шепелявит, Торин поет с хрипотцой, как в оригинале и т.д.

В любом случае, это прекрасно. Тоненькая детская книга преобразилась. Ощущение - будто открываешь достаточно невзрачную шкатулку, а оттуда выпархивает жар-птица.

Комментарии
25.12.2012 в 13:36

тварь, воспитанная книгами
ИМХО, те, кто хотят максимального канона, не помнят, что книга детская. А Джексон сделал больше фэнтези, то, что интересно всем, а не только детям. В конце концов, те же гномы в книге малоотличимы друг от друга, большая часть из них так и остаётся перечислением имён. Тут им постарались прорисовать характеры.

А вообще, книга - это то,что рассказывал Бильбо своему мелкому племяннику Фродо. А фильм - так могли рассказывать об этом походе гномы.
25.12.2012 в 14:34

Diwedd y gwaharddiadau
Огненный Тигр,
Ты написал, а мне вспомнились отзывы о детском мультике "Хранители легенд", где создателям пеняли якобы отсутствие сюжета и - внимание - детскость.
А Джексон - да, он значительно расширил аудиторию, добавив то, что будет интересно не только детям, но и существам постарше. Насчет характеров гномов мы вчера читали одно интервью, где актеры рассказывали, как они сживались со своими персонажами. Ссылку, увы, запамятовала, надо искать. Но там был примечательный момент - актеры даже знали, что такое кхуздул.

А вообще, книга - это то,что рассказывал Бильбо своему мелкому племяннику Фродо. А фильм - так могли рассказывать об этом походе гномы.
Или сборная солянка от Бильбо, гномов с вставками от Гэндальфа.
25.12.2012 в 14:42

тварь, воспитанная книгами
Sforza Changryeon Ну так это же вечное. Если фильм детский, то народ плюётся "Аааа, глупо, примитивно, нет тонкостей психологической мысли". Если фильм спокойный, на писхологии и актёрской игре - "Аааа, где экшен, мы засыпали". Если в фильме много экшена "Аааа, голливудская тупость, сплошная беготня и драки". На того же "Хоббита встречались замечательные отзывы, мол, сначала скучно, пока они там в дорогу собираются, ничего не происходит (вся веселуха, явление Торина, замечательные разговоры - это нафиг), а потом, как в каком-то боевике, беготня и драки, постоянные события, негде присмотреться, негде актёрам поиграть. После такого невольно хочется спросить - а что вам, уважаемые, надо?
На тему гномов - видно, что актёры понимают, что они играют. И я не удивлён, что, готовясь к роли, они выясняли всякое про гномов, веключая "что такое кхуздул".

Ну может быть, и сборная солянка. У Бильбо рассказ про милую уютную нору и всякие красивости, у гномов - эпика насчёт своего Короля-под-Горой, насчёт великих событий и злобных врагов, ну и фирменный гномский юмор, а Гэндальф всё это приводил к какому-то общему знаменателю.
25.12.2012 в 15:15

and sink the other way
Sforza Changryeon, ой, а найдёте ссылку -- поделитесь? душа просит, очень надо :shuffle2:
я когда Армитажа на том самом языке услышала, так и выпала в приятный лингвистический осадок...
25.12.2012 в 17:12

Шефанго? Вы общались с шефанго? Интересно, а он мог сказать что-нибудь, кроме "смерть", "убивай" и "еда"?
Помнится, я Хоббита прочитала уже куда позже, чем Властелина Колец и даже Сильмариллион. Впечатление, которое у меня после всего этого оставили весёлые эльфийские песенки и тому подобное, переоценить невозможно.
Но если фильм действительно менее... детский, то, наверное, и правда надо сходить.
25.12.2012 в 18:19

Diwedd y gwaharddiadau
Огненный Тигр,
И не только выясняли. Пиджей дал им достаточно воли в трактовке образов, и ребята постарались на славу.
А насчет всего перечисленного... Я писала, что нашла рецепт. Я не читаю или пролистываю все негативное о фильме. Даже в собственной френд-ленте. Это можно назвать аналогом прятания головы в песок. Но я не должна фиксировать то, что меня раздражает/не нравится. Пусть всем этим критикам-сс будет хорошо и тепло. )
По ходу, люди - це такие существа, которым вечно все плохо. ) Не все, но очень многие. ) И пусть это будет их проблемой, а не твоей или моей. Мы-то как раз довольны. ;)

КДД,
Я ее таки нашла:
yaokino.ru/kak-raspoznat-gnomov-gloin-dori-nori...

Анго,
Эльфы не пели. Но очень бодро стреляли орков и звенели мечами.
Интересно, возьмется ли потом Джексон снимать эпизоды "Сильмариллиона"?
25.12.2012 в 18:30

and sink the other way
Sforza Changryeon, уррррррррр!!!
25.12.2012 в 18:47

and sink the other way
они бы ещё ссылки на оригинал давали и переводили аккуратнее... ничего, раскопаем :sunny:
25.12.2012 в 19:18

Все кружится стрекоза… Никак зацепиться не может За стебли гибкой травы.
Вот да, не поиметь бабочек в животе при виде Торина было невозможно :)
И мучает меня подозрение, что при озвучке песни гномов не обошлось без "Пиккардийской терции".
25.12.2012 в 23:29

Шефанго? Вы общались с шефанго? Интересно, а он мог сказать что-нибудь, кроме "смерть", "убивай" и "еда"?
Ну уж, по Сильмариллиону только сериалы снимать.