"Сказки старого Вильнюса" уже который раз делает мне день и настраивает на позитивный лад, заставляя если не порхать, то ходить легче, чем обычно, улыбаться больше и вообще не опускать уши. Как будто у меня появился чемоданчик, набитым маленьким волшебством. Простеньким, житейским, без спецэффектов, но действующим. Сильно действующим - ведь я помню многие места, описанные в книге. Я там ходила не раз и не два и еще буду ходить, заново открывая для себя родной город. Посему.. смиритесь, дорогие камерады, но я периодически буду флудить отрывками.

- Купим мед, - говорит Бета, - и сразу пойдем пить кофе. Здесь рядом, прямо на проспекте, отличное кафе... Ой, смотри!
И останавливается как вкопанная напротив стенда, увешанного картинками с котами. А также котятами, спасибо хоть не в лукошках. И даже без бантиков. Вполне можно было бы пережить, если бы автор дал себе труд закончить хотя бы пару классов детской художественной школы. А то уж больно кривобокие у него коты. Смотреть больно. (...)

- Картинки у него, по-моему... э-э-э-э... немножко слишком любительские.
Старательно подбирает выражения. Чтобы не обидеть Бету, если уж с бедняжкой случилось такое ужасное несчастье и ей вдруг стали нравиться котики, нарисованные левой задней ногой. В лучшем случае правой. Но определенно задней, надо смотреть правде в глаза.
- "Любительские" - еще мягко сказано, - невозмутимо кивает Бета. - Но в данном случае это совершенно неважно. Штука в том, что именно этот художник рисует наших городских котов.
- Ну, я в общем, и не предполагала, что парижских, - пожимает плечами Лена.
Она начинает сердиться.
- Ты не поняла, - говорит Бета. - Все наши городские коты появились только потому, что он их нарисовал. А не наоборот, как это обычно бывает. Я, конечно, имею ввиду уличных котов. С домашними совсем другая история.
(Макс Фрай "Сказки старого Вильнюса").