В интернетиках есть не только залежи отходов пищеварения людского менталитета, но и целые сокровища.
Нарыла сайт Польской Библиотеки Интернетной, забитый сканами книжек. Не научпоп, а вполне себе матерое серьезное собрание. Заинтересовал двухтомник Леона Рогальского "Dzieje Krzyżaków oraz ich stosunki z Polską, Litwą i Prusami, poprzedzone rysem dziejów wojen krzyżowych, czerpane z najlepszych źródeł". То бишь "Деяния крестоносцев (которые тевтонские рыцари) и их отношения с Польшей, Литвой и Пруссией, вместе с описание крестовых походов, на основе самых лучших источников". Но - только на польском. В принципе, неплохо для меня. Потому что после чтения на польском мне не надо трясти головой и давать мозгу команду переключаться на понимание звучащего вокруг русского. С литовским было веселее. Как-то на работе минут 20 читала статьи на литовском. В конце чтения осознала, что не понимаю, о чем говорят соседи по комнате. Прошло добрых пол-минуты, пока мозг сообразил, что надо переключиться на русский.
Лоллия, смотри, какой там обнаружился Конрад фон Валленрод.
В копилку: серия книг Д. Домагальского о войне поляков и литовцев с Тевтонским Орденом: www.miastofantastyki.pl/2010/06/04/o-cyklu-krzy...
Сборник рассказов за его же авторством: domagalski.kawerna.pl/index.php/2011/04/i-niech...